Trần Quốc Sỹ
[Tiểu Sử | Thi Hữu | Nhắn Tin]


Một cuộc xướng hoạ thơ Ðường kỳ thú


Thơ Ðường là một thể loại được đặt ra từ đời nhà Ðường (618-907) bên Tàu. Chúng ta ai cũng biết thơ Ðường rất khó làm vì chỉ trong 28 chữ (tứ tuyệt, 4 câu ) hay 56 chữ (bát cú, 8 câu) thi sĩ phải diễn tả được hết ý của mình, vừa cảnh vừa tình. Cái khó nhất của thơ Ðường là nó bị bó buộc rất khắt khe, người làm thơ phải theo một quy luật nhất định, vừa phải hợp vần, không được thất niêm, và phải đúng luật bằng trắc. Thêm vào đó, hai câu ba-bốn và năm-sáu buộc phải đối nhau cả về luật lẫn ý. Vì bị bó buộc như vậy nên muốn làm một bài thơ Ðường hay không phải là chuyện dễ.
Làm thơ Ðường đã khó, hoạ thơ Ðường còn khó hơn. Trong khi người xướng có toàn quyền chọn chữ để gieo vần thì người hoạ buộc phải dùng những chữ đã được gieo bởi người xướng để tạo vần cho bài thơ của mình. Nhiều khi người xướng gieo những chữ quá "độc" khiến người hoạ đôi khi phải mất nhiều thời gian để tìm chữ hoạ. Nhưng nếu bài xướng càng khó thì bài hoạ lại càng giá trị.
Xướng hoạ thơ Ðường là một thú vui tao nhã, vừa giải trí lại vừa là một cách học hỏi, huấn luyện tinh thần vì thi sĩ phải vận dụng trí óc của mình để tìm chữ, tìm vần. Ngày xưa còn ở Việt Nam, ông cụ thân sinh của tác giả cũng có một nhóm bạn thơ xướng hoạ thơ Ðường. Nhưng ngày đó, vì không có máy điện toán, không có internet như ngày nay, nên người xướng, người hoạ phải dùng đường bưu điện, đôi khi phải mất đến hai ba tuần cho một bài thơ. Nhờ vào sự tiến bộ kỹ thuật ngày nay, đặc biệt với hệ thống internet và email, những thi sĩ làm thơ Ðường đã có thể cùng nhau xướng hoạ, thời gian đôi khi chưa đến một giờ.
Mới đây, trong lúc tác giả đang lang thang trên "phố rùm" của Việt Báo, tình cờ đi lạc vào vườn hoa của các chị nữ sinh Gia Long và thân hữu. Tại đây, tác giả đã được chứng kiến một cuộc xướng hoạ thơ Ðường kỳ thú , độc đáo, có thể xem như độc nhất vô nhị, mà có lẽ rất ít khi xảy ra, nhất là nó đã xảy ra trên đất Hoa Kỳ, nơi tiếng bản xứ là Anh ngữ.
Tác giả đã xin phép các tác giả để xin được ghi lại đây cho bạn đọc thưởng thức cuộc xướng họa thơ Ðường độc đáo này, với mục đích trước là đem một vài phút tiêu khiển đến cho độc giả, kế đến để chúng ta thấy sự kỳ tài của các thi sĩ, và sau cùng để nhận thức rằng ngôn ngữ Việt Nam sâu sắc, thâm tuý đến chừng nào. Nhờ vào những diễn đàn và những phương tiện truyền thông hiện đại, chúng ta mong rằng tinh hoa của tiếng Việt muôn đời sẽ được các con cháu Việt lưu giữ .
Ðề tài xướng hoạ là "con voi". Qua những bài thơ xướng hoạ, độc giả theo dõi sẽ thấy sự biến hoá tài tình của các thi sĩ, đem lại cho chúng ta nhiều thích thú, ngạc nhiên.
Nào chúng ta cùng bắt đầu &.
Khởi đầu là bài xướng "Trói voi" của chị Ngọc Anh. Bài này chị Ngọc Anh đã ví làm thơ Ðường khó như trói một con voi . Trói làm thế nào cho voi được chặt, được gọn, không để lòi, cũng giống như làm một bài thơ Ðường, sao cho hợp vần, hợp vận, đúng luật, đúng niêm.

Trói voi
Sao chàng nỡ ép thiếp trói voi
Bốn vó gom chung với cái vòi
Lượm thượm trên đầu đôi ngà ló
Loay hoay dưới cuối cọng đuôi lòi
Tơ hồng đan lưới bung toang toác
Chỉ thắm bện dây đứt tả tơi
Tháo quách cho xong đời đỡ khổ
Chàng ơi thiếp muốn cưỡi coi chơi
Ngọc Anh

Trong bài thơ này, chị Ngọc Anh gieo vần với năm chữ voi, vòi, lòi, tơi và chơi . Tìm chữ hoạ cho voi, vòi, và chơi không khó lắm, nhưng hai chữ lòi và tơi không dễ đâu. Nhưng tài tình thay, các thi sĩ dường như không e ngại về vấn đề này, xuất khẩu thành thơ , nghe phát sướng. Chúng ta hãy xem các thi sĩ trổ tài, hạ bút hoạ bài thơ "Trói Voi" .
Trước tiên là bài hoạ của anh Sơn Khê:

Chiều nàng
Nàng rằng chỉ thích cưỡi con voi
Nếu thế ta đây chẳng dám vòi
Khúm núm khoanh tay e gươm tuốt
Lom khom chấp gối sợ giáo lòi
Thiên hương diệu võ dần xương nát
Quốc sắc dương oai xẻo thịt tơi
Kế nghiệp hai bà nghìn năm trứớc
Ta nào dám lấy đó làm chơi
Sơn Khê

Kế đến, anh TVB đồng tình bày tỏ đức "thờ bà" của anh:

Hãi vợ,
Hiền thê nhà tớ tướng như voi
Tính nết hung hăng lại thích vòi
Quát mắng chồng nghe tai thành điếc
Hăm he vợ quắc mắt muốn lòi
Ðảm đang việc bếp thân mền rách
Xốc vác chuyện nhà xác áo tơi
Số kiếp long đong không kịp thở
Thờ bà, hãi vợ để mà chơi
TVB

Anh Sơn Khê cũng xin được hai chữ bình an:

Sợ vợ
Vợ tôi tướng chẳng bự như voi
Vậy đó mà tôi cũng cụp vòi
Gót ngọc xoay ngang, vèo ! hàm méo
Tay ngà móc ngược, hự ! ruột lòi
Nghe hơi đằng hắng: lòng hồi hộp
Thấy bóng lờn vờn: dạ rối tơi
Miệng ngậm tăm thôi, nào dám hé
Nát xương chứ phải chuyện vui chơi
Sơn Khê

Anh TVB thủ thế:

Vợ giỏi
Thì ra phái nữ khoẻ hơn voi
Võ giỏi nên ta phải kéo vòi
Cước tấn trung khu toang rốn hở
Chưởng công thượng đỉnh giập tai lòi
Người tay bụm chặt che vành rách
Kẻ gối co cao giấu chỗ tơi
Ðã thế từ nay mình phải luyện
Tịch tà kiếm pháp trả thù chơi
TVB

Một anh bạn không nêu tên anh dũng tuyên bố không sợ vợ:

Không sợ
Ừ cho bà xã khoẻ ngang voi
Có thế sợ chi phải (co) rụt vòi
Vài ba thế võ, gan không thụt
Sáu bảy thước gươm, ruột chẳng lòi
Nhất chỉ dương cương công chính điện
Hàm mô áp đảo địch mê tơi
Tịch tà kiếm phổ khi mà luyện
Khốn khổ thân mình chứ chẳng chơi
Dấu tên

Nhưng anh TVB vẫn một mực thờ bà, em chả&vì bà xã của anh sinh ra ở Hà Ðông:

Chả dám đâu
Thôi đi! Lỡ chuyện tới tai voi
Vỡ mặt bầm môi ấm sứt vòi
Bu nó hăm he tay xắn ngược
Bố mày lấm lét mắt (sẽ) thời lòi
Dương công nhất chỉ bà bằm nát
Bạch cốt tam chiêu tớ xé tơi
Bảo điển Quỳ Hoa mang nhát hả?
Ðứa nào khốn khổ thử xem chơi
TVB

Anh Nhân Sâm, nãy giờ ngồi im, bỗng lên tiếng: "Sợ gì chứ ?":

Sợ gì?
Sợ gì ? Dẫu chuyện tới tai voi
Chẳng lẽ thân trai lại sợ vòi ?
Quắc mắt, một lời, im miệng toác
Giơ tay, chỉ mặt, cụp đuôi lòi
Nam nhi, chí lớn, không cho nhụt
Mãnh hổ, lông vằn, chẳng để tơi
Bạch tượng dù to còn phải phục
Lôi thôi, ông tước hết đồ chơi
Nhân Sâm

Nhưng anh TVB vẫn run lên cầm cập:

Sợ chứ !
Sợ lắm ông ơi! số hãi voi
Ngồi xa để ngó nó vung vòi
To như trâu mộng sừng còn gẫy
Dữ giống cọp khoang ruột vẫn lòi
Ngà sắc song đao đâm bụng thủng
Chân to tứ trụ đạp xác tơi
Hiền thê của tớ kinh hơn thế
Vớ vẩn rồi đời nát kiếp chơi
TVB

Anh Sơn Khê cũng bắt chước anh Nhân Sâm ra oai, nhưng chỉ dám làm trong giấc mơ :

Chỉ có mơ
Phải rồi cứ quát thẳng tai voi
Hùng hổ như ta há sợ vòi ?
Lạng quạng đè đầu cho khỏi ngóc
Lôi thôi cưỡi cổ để đừng lòi
Cung tay đấm thẳng xông lên tấp
Xoạc cẳng đạp ngay xục đến tơi
Mộng mị trong đêm ôm ước muốn
Tỉnh cơn lại tiếc mỉm cười chơi
Sơn Khê

Anh Nhân Sâm vẫn cương quyết làm thật, phen này anh nhất định chém rơi vòi:

Chẳng mơ
Chẳng mộng, chẳng mơ, chẳng ngán voi
Phen này ta quyết chém rơi vòi
Ðè lên, trói chặt không cho giẫy
Lôi xuống, bó tròn, chẳng để lòi
Vung kiếm khoe đường Long Vẩy Bạc
Múa quyền, trổ ngón Hổ Da Tơi
Chỉ cần một nhát lìa ba đoạn
Nhặt lấy, đem hầm thuốc, nhậu chơi
Nhân Sâm

Anh Sơn Khê vội lên tiếng can ngăn:

Hãy khoan!
Chết chửa ai kia dám giết voi
Hươi gươm loang loáng đứt lìa vòi
Còn đâu vắt vẻo người vui thấy
Hết cả ngo ngoe kẻ thích lòi
Thế giới im lìm, tình chán ngắt
Thời gian hờ hững, cảnh buồn tơi
Xin lòng độ lượng khoan tay chém
Cứ để vòi kia ngúng nguẩy chơi
Sơn Khê

Anh Nhân Sâm nể lời bạn tạm tha cho voi :

Tạm tha
Nể bạn dừng tay hoãn giết voi
Khôn hồn mau hãy tự co vòi
"Gươm này không nể phường đầu rối
Kiếm nọ chẳng tha kẻ móng lòi"
Lớn xác, tai dầy nhưng bụng rỗng
To thân, miệng rộng lại da tơi
"Ừ thôi, ta tạm tha cho đấy
Nhớ nhé, coi chừng mất chỗ chơi!"
Nhân Sâm

Chợt anh Sơn Khê chuyển đề sang sờ voi:

Sờ voi
Chuyện rằng lắm kẻ thích sờ voi
Khổ cái là không nắm cái vòi
Chổi lúa quân sư làm đuôi điếc
Quạt mo cố vấn khiến tai lòi
Cưỡi lưng dựa thế con trâu ngốc!
Luồn bụng ôm chân cái cột tơi
Voi hỡi ! mong mi đừng tủi phận
Thế gian trăn quấn chuyện vui chơi !
Sơn Khê

Và sau đó anh lại&vẽ voi:

Vẽ voi
Thừa giấy nên ta lại vẽ voi
Xong ngay trước hết với cái vòi
Vờn cong hai nét cho mình ưỡn
Vẻ thẳng tám đường để cẳng lòi
Vạch miệng cong lên đôi ngà (tháp) cứng
Khoanh đuôi cụp xuống cọng lông tơi
Tô thêm vài nét lên đôi mắt
Hình dáng xem ra rất chịu chơi
Sơn Khê

Anh Nhân Sâm gật gù khen bạn và xin tranh voi đem về đóng khung:

Khen họa sĩ đại tài
Kìa xem ai khéo vẽ chàng voi
Hai mắt, hai tai với một vòi
Mình ưỡn, lưng bồ đuôi phẩy phẩy
Ngà cong chân thép móng lòi lòi
Nhìn ngang trông nó, oai nghi quá
Ngó lại thấy ta, dạ nát tơi
Hoạ sĩ đại tài vung mấy nét
Xin về nhất định đóng khung chơi
Nhân Sâm

Anh Sơn Khê thấy thế đổi nghề mộc:

Ðóng khung
Thử ra nghề mộc đóng khung voi
Khổ nỗi bày sao rõ cả vòi!
Kẽo lại người lầm con hải tượng
E rằng kẻ lộn chú heo lòi
Bào ngàm ráp khít, lay không lỏng
Ðục mộng tra vừa, lắc chẳng tơi
Ðóng chặt vài đinh, cho chắc cú
Trét keo gắn dính giữ lâu chơi
Sơn Khê

Anh Nhân Sâm khen anh Sơn Khê đa tài:

Ða tài
A! nay anh lại đóng khung voi
Gọn ghẽ, thân, chân, lẫn cả vòi
Nhát búa, đường đinh, ôi ! sắc sảo
Màu sơn, nét vẽ, tuyệt ! không lòi
Hiền huynh chỉ ướm đà ngay chóc
Tiểu đệ tuy gò vẫn thấy tơi
Nhất quyết phen này em phải học
Vừa văn, vừa võ, bớt rong chơi
Nhân Sâm

Tiện thể, anh Nhân Sâm cũng bày cách trói voi cho chị Ngọc Anh:

Cách trói chân voi
Ngồi đây anh dạy trói chân voi
Giữ chặt không cho nó cuốn vòi
Thắt nút, luồn qua đừng để vuột
Căng dây, rút mạnh chẳng cho lòi
Xoa xoa, tay phủi vui khoan khoái
Ngắm nghía, miệng cười sướng (mêâ) quá tơi
Cứ bảo trói voi là chuyện khó
Xem ra thật dễ chỉ như chơi!
Nhân Sâm

Anh Sơn Khê nói "Anh Nhân Sâm ơi, chỉ mỗi con voi mà chúng ta vất vả, vật vã với nó quá, hết trói lại cưỡi, hết cưỡi lại vẽ, rồi đóng khung mà bây giờ anh lại muốn trói nữa! Thật là rõ khổ!" . Anh nói, "chính danh thủ phạm chính là : Cái Vòi".

Cái vòi
Thật là rõ chán với con voi
Rắc rối là đây với cái vòi
Lủng lẳng trên đầu làm mắt ngứa
Ðong đưa dưới bụng khiến tai lòi
Bờ rau rậm rạp bằm cho nát
Bụi mía lưa thưa dập đến tơi
Xẻo quách cho xong là hết khổ
Bởi vì nó chỉ biết ăn chơi
Sơn Khê

Rồi anh lại muốn thắt nó để chơi :

Thắt vòi
Thế thì ta lại vật con voi
Lấy thúng úp lên để thắt vòi
Tránh thịt sùng lên đâm mắt lõ
Phòng gân nổi dậy chọc gan lòi
Thừa hơi hút nước sông hồ cạn
Dư sức đùn non đá sỏi tơi
Lồng chỉ thòng vòi cho khỏi lắc
Buộc vào cột cái để vần chơi
Sơn Khê

Nhưng anh Nhân Sâm vẫn nhất định đổ tội cho voi:

Tại voi
Chẳng phải tại "vòi" ấy tại voi
Có ai mũi lại hoá thành vòi
Ðít to, đầu bé cùng tai cụp
Mắt hí, chân lùn với móng lòi
Ðể khổ cho ai tìm cách trói
Mang sầu đến kẻ đóng khung tơi
Thôi thì ta cất mày vào xó
Lúc rảnh đem ra ngắm chút chơi
Nhân Sâm

Lúc này chị Ngọc Anh mới lên tiếng nói là "chẳng phải tại vòi hay tại voi" mà chính là tại anh chàng hậu đậu:

Tại chàng
Người nói tại vòi, kẻ bảo voi
Bởi ai không khéo, tội voi, vòi
Túm chân, bó chặt, tròn vừa khít
Cưa gỗ, làm khung, gọn hết lòi
Pha mực, tô màu khoe nét đẹp
Thêm hoa, vẽ lá, giấu nơi tơi
Khuyên chàng quân tử gây nên nỗi
Chăm chỉ chuyên cần bớt ăn chơi
Nhân Sâm (viết thay cho Ngọc Anh)

Và sau cùng, voi chịu hết nổi phải xin làm dê:

Xin được làm dê
Kiếp sau thôi tớ chẳng làm voi
Xin được làm dê dẫu cụt vòi
Mất cả tai to cùng mắt hí
Không còn ngà ló với đuôi lòi
Be he thong thả tìm vui thú
Há há tà tà kiếm hoa tơi
Sướng quá cuộc đời dê sướng quá
Suốt ngày ăn, ngủ, úm, rồi& chơi
Nhân Sâm

Chị Giáng Hương không đồng ý với anh Nhân Sâm, chị cho là voi sướng hơn dê:

Voi sướng hơn dê
Làm dê chẳng có sướng hơn voi
Kẹt nhất là không được phép vòi
Một nắng mài sừng kiêng ngủ nướng
Hai sương dũa móng tránh ăn lòi
Âm dương hỗn loạn vì (ngọc) ngầu pín
Nhật nguyệt thăng trầm bởi (râu) mép tơi
Bảnh mắt tinh sương ra đứng cổng
Chuyên làm tôi mọi kẻ cười chơi
Giáng Hương

Riêng anh TVB thì không muốn giống voi, cũng chẳng muốn làm dê:


Tớ đây cóc muốn giống như voi
Cũng chẳng làm con bị mất vòi
Ngọc giống tranh phong thua lợn nọc
Ngà ròng thử lửa kém heo lòi
Lang thang húc sảng đâm hành nát
Ðủng đỉnh đi quàng nghiền tỏi tơi
Bởi thế làm thân dê mệt lắm
Sự đời mất tiệt lấy gì chơi
TVB

Khi tác giả viết đến đây thì cuộc xướng hoạ "thơ voi" vẫn còn tiếp tục, hứa hẹn nhiều sôi nổi. Nhưng tác giả buộc phải kết thúc ở đây để còn kịp gởi bài đăng báo . Các đọc giả yêu thơ Ðường có thể theo cuộc xướng hoạ độc nhất vô nhị này trên phố rùm Việt Báo, trong vườn hoa Gia Long. Nơi đây các độc giải còn được thưởng thức gần trăm bài xướng hoạ thơ Ðường rất điêu luyện của các thi sĩ dưới nhiều đề tài khác nhau.
Sau cùng, tác giả xin ghi lại hai bài thơ rất độc đáo của anh Sơn Khê, cũng về con voi, nhưng với một bút pháp tuyệt hảo, hiếm có:

Chát chơi
Vung vít vờ về việc vẽ voi
Vào vây vớ vẩn vụ vờn voi
Lơ là lắc lẻo làm lừa ló
Lì lợm lê la lại lợn lòi
Tình tụ tưng tưng toan tính tả
Tiết tan toang toác tại tình tơi
Chụm chia chua chát chan chằng chịt
Chung chọc chính chuyên chẳng chịu chơi
Sơn Khê

Và bài thứ hai:

Con vê
Vì vợ ví von với vóc voi
Vớ va vớ vẩn vẽ vờn vòi
Vái van vút vút vào vòi vĩnh
Vênh váo vèo vèo vụ vác vôi
Ve vãn vờ vin vào vương vấn
Vội vàng vít &vế vục vẽ vời
Vẻ vang vô vác vui vần vũ
Vi vút vu vi vụ vạ vơi
Sơn Khê





Trang Chính
Văn | Thơ | Nhạc | Tác Giả